niderlandzko » niemiecki

ge·jak·ker [ɣəjɑkər] RZ. r.n. geen l.mn.

1. gejakker (rijden):

Raserei r.ż.

2. gejakker (gehaast):

Gehetze r.n.
Hetzerei r.ż.

ge·jam·mer [ɣəjɑmər] RZ. r.n. geen l.mn.

ge·jank [ɣəjɑŋk] RZ. r.n. geen l.mn.

ge·jaagd <gejaagde, gejaagder, gejaagdst> [ɣəjaxt] PRZYM.

ge·joel [ɣəjul] RZ. r.n. geen l.mn.

ge·ju·bel [ɣəjybəl] RZ. r.n. geen l.mn.

laag·te <laagte|n, laagte|s> [laxtə] RZ. r.ż.

1. laagte (hoedanigheid):

Niedrigkeit r.ż.

as·ter <aster|s> [ɑstər] RZ. r.ż.

Aster r.ż.

bax·ter <baxter|s> [bɛkstər] RZ. r.m. belg.

Tropf r.m.

be·ter1 [betər] PRZYM.

2. beter (genezen):

car·ter <carter|s> [kɑːrtər] RZ. r.n.


Interfejs: Deutsch | English | Español | Italiano | Polski