niderlandzko » niemiecki

in·dex·cij·fer <indexcijfer|s> [ɪndɛksɛifər] RZ. r.n. econ.

om·zet·ten1 <zette om, h. omgezet> [ɔmzɛtə(n)] CZ. cz. przech.

1. omzetten (van plaats laten verwisselen):

2. omzetten (in een andere stand brengen):

4. omzetten (verhandelen):

6. omzetten muz.:

kijk·cij·fer <kijkcijfer|s> [kɛiksɛifər] RZ. r.n.

om·zei·len <omzeilde, h. omzeild> [ɔmzɛilə(n)] CZ. cz. przech.

1. omzeilen (zeilend uit de weg gaan):

ont·cij·fe·ren <ontcijferde, h. ontcijferd> [ɔntsɛifərə(n)] CZ. cz. przech.

1. ontcijferen (met moeite lezen):

cij·fer <cijfer|s> [sɛifər] RZ. r.n.

1. cijfer (teken):

Ziffer r.ż.

3. cijfer (maatstaf):

Note r.ż.
Zensur r.ż.

4. cijfer (geheimschrift):

Chiffre r.ż.

5. cijfer (monogram):

Monogramm r.n.

rap·port·cij·fer <rapportcijfer|s> [rɑpɔrtsɛifər] RZ. r.n.

sterf·te·cij·fer <sterftecijfer|s> [stɛrftəsɛifər] RZ. r.n.


Interfejs: Deutsch | English | Español | Italiano | Polski