niderlandzko » niemiecki

Roer·ge·bied [rurɣəbit] RZ. r.n. geen l.mn.

sche·me·ren <schemerde, h. geschemerd> [sxemərə(n)] CZ. cz. nieprzech.

1. schemeren (tussen licht en donker zijn):

grauen form.

2. schemeren (zich onrustig, verward vertonen):

sche·me·rig <schemerige, schemeriger, meest schemerig> [sxemərəx] PRZYM.

sche·me·ring <schemering|en> [sxemərɪŋ] RZ. r.ż.

2. schemering (vage voorstelling):

Schimmer r.m.

3. schemering (het schemeren):

Flimmern r.n.

sche·mer·don·ker [sxemərdɔŋkər] RZ. r.n. geen l.mn.

ha·ven·ge·bied <havengebied|en> [havə(n)ɣəbit] RZ. r.n.

sche·mer·toe·stand <schemertoestand|en> [sxemərtustɑnt] RZ. r.m.

sche·mer·duis·ter [sxemərdœystər] RZ. r.n. geen l.mn.

na·tuur·ge·bied <natuurgebied|en> [natyrɣəbit] RZ. r.n.

sche·mer·lamp <schemerlamp|en> [sxemərlɑmp] RZ. r.ż.

sche·mer·licht [sxemərlɪxt] RZ. r.n. geen l.mn.

doel·ge·bied <doelgebied|en> [dulɣəbit] RZ. r.n.

ramp·ge·bied <rampgebied|en> [rɑmpxəbit] RZ. r.n.

grens·ge·bied <grensgebied|en> [ɣrɛnsxəbit] RZ. r.n.

1. grensgebied (landstreek):

2. grensgebied przen.:

jacht·ge·bied <jachtgebied|en> [jɑxtxəbit] RZ. r.n.

ko·len·ge·bied <kolengebied|en> [kolə(n)ɣəbit] RZ. r.n.

rechts·ge·bied [rɛxtsxəbit] RZ. r.n. geen l.mn.

1. rechtsgebied (bevoegdheid tot rechtspreken):

3. rechtsgebied (al wat de rechtspraak betreft):

af·zet·ge·bied <afzetgebied|en> [ɑfsɛtxəbit] RZ. r.n.


Interfejs: Deutsch | English | Español | Italiano | Polski