niderlandzko » niemiecki

tra·<tracé|s> [trase] RZ. r.n.

1. tracé (traject):

Strecke r.ż.

2. tracé spoorw.:

Strecke r.ż.

3. tracé (weg- en waterbouw; afgetekende aslijn):

Trasse r.ż.

4. tracé (weg- en waterbouw; ontwerp, schets):

Trasse r.ż.

crack [krɛk]

crack [[o. krɑk]] crack|s RZ. r.m.:

Crack r.m.

trance <trance|s> [trɑ̃s(ə)] RZ. r.ż. ook muz.

traag <trage, trager, traagst> [trax] PRZYM. ook nat.

trans <trans|en> [trɑns] RZ. r.m.

1. trans (borstwering):

Wehrgang r.m.

2. trans (kooromgang):

Rundgang r.m.
Umgang r.m.

trant [trɑnt] RZ. r.m. geen l.mn.

1. trant (manier):

Stil r.m.
Art r.ż.
Manier r.ż.

2. trant (soort):

Art r.ż.
Sorte r.ż.

tra·fo <trafo|'s> [trafo] RZ. r.m.

Trafo r.m.

trac·tor <tractor|en, tractor|s> [trɑktɔr, trɛktɔr] RZ. r.m.

trac·tie [trɑksi] RZ. r.ż. geen l.mn.

1. tractie (trekkracht):

Traktion r.ż. spec.
Ziehen r.n.

2. tractie (divisie):

Traktion r.ż. spec.
Antrieb r.m.

tra·giek [traɣik] RZ. r.ż. geen l.mn.

Tragik r.ż.

tra·ject <traject|en> [trajɛkt] RZ. r.n.


Interfejs: Deutsch | English | Español | Italiano | Polski