niemiecko » arabski

das Rundschreiben <-s, -> RZ.

منشور (دوري) [manˈʃuːr dauriː]
تعميم [taʕˈmiːm]

anschreiben CZ. trans (an die Tafel)

كتب على اللوح [kataba (u) ʕalaː l-lauħ]
كتب له رسالة [- lahu riˈsaːla]
طلب بالتقييد على حسابه [t̵ɑlaba (u) bi-t-taqˈjiːd ʕalaː ħiˈsaːbihi]

der Einschreibebrief <-[e]s, -e> RZ., der Einschreiben RZ.

خطاب مسجل [xiˈt̵ɑːb muˈsaddʒal]

einschreiben CZ. trans (Post)

I . verschreiben CZ. trans

وصف [wɑs̵ɑfa, jɑs̵i̵fu] (jemandem ل)
استهلك [isˈtahlaka]

II . verschreiben CZ. refl

أخطأ في الكتابة [ʔaxt̵ɑʔa fi l-kiˈtaːba]
وهب نفسه ل [wahaba (jahabu) nafsahu -]

beschreiben VERB trans

وصف [wɑs̵ɑfa, jɑs̵i̵fu] (alsبأنه [bi-ˈʔannahu])
رسم دائرة [rasama (u) daːʔira]

reinschreiben CZ. trans

يكتب في [jaktub fiː]

das Dankschreiben <-s, -> RZ.

خطاب شكر [xiˈtɑːb ʃukr]

kleinschreiben CZ. trans

كتب بحرف صغير [kataba bi-ħarf s̵ɑˈɣiːr]

schreiben <schreibt, schrieb, geschrieben> [ˈʃraibn̩] CZ. trans

كتب [kataba, u]

I . mitschreiben CZ. trans

سجل [saddʒala]
دون [dawwana]
اشترك (في) [iʃˈtaraka]

II . mitschreiben CZ. intr

سجل ملاحظات [- mulaːħaˈð̵ɑːt]

I . abschreiben VERB trans

نسخ [nasaxa, a] (in der Schule)نقل [naqala, u])
استهلك [isˈtahlaka] (von datعن)
اقتطع [iqˈtat̵ɑʕa] (von datمن)

II . abschreiben VERB intr (absagen)

اعتذر (كتابة) [iʕˈtaðara (kiˈtaːbatan)]

ausschreiben CZ. trans

حرر [ħarrara]
كتب كاملا [kataba (u) kaːmilan]
أعلن عن وظيفة شاغرة [ʔaʕlana ʕan waˈð̵i̵ːfa ʃaːɣira]

gutschreiben CZ. trans

قيد (ﻫ) لحسابه [qajjada li-ħiˈsaːbihi]

umschreiben1 [ˈʊmʃraibn̩] VERB trans (Text)

أعاد كتابته [ʔaˈʕaːda kitaːˈbatahu] (auf akk)
نقل (إلى) [naqala, u]

vorschreiben CZ. trans

أمر (ه ب) [ʔamara, u]
قضى (ب) [qɑđɑː, i]
فرض [farađɑ, i]

aufschreiben CZ. trans

كتب [kataba, u]
سجل [saddʒala]

zuschreiben CZ. trans

überschreiben [y:bɐˈʃraibn̩] VERB trans JUR

نقل ملكيته (إلى) [naqala (u) milkiːˈjatahu] (auf jemanden)

nachschreiben CZ. trans (Test)

كتب في وقت لاحق [kataba (u) fiː waqt laːħiq]

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Der Kirche verbot er, päpstliche Sendschreiben ohne das besondere Einverständnis des Königs zu verbreiten.
de.wikipedia.org
Den Kopf und die vier Extremitäten bildeten dabei die Sendschreiben an die Herrscher.
de.wikipedia.org
Daraufhin schickte er Sendschreiben an die bedeutendsten Städte seines Reiches, um sie für den bevorstehenden Kampf auf seine Seite zu bringen.
de.wikipedia.org
Seine Ansichten hat er in zahlreichen Sendschreiben propagiert.
de.wikipedia.org
Erst ein Sendschreiben des Königs veranlasste wieder die Einstellung des Verfahrens.
de.wikipedia.org
Seit dem Hochmittelalter werden die Sendschreiben vor allem von kirchenkritischen Theologen auf sieben Zeitalter der Welt- und Kirchengeschichte gedeutet.
de.wikipedia.org
Auch kleinere Formate kommen vor, vor allem bei den Zyklen (sieben Sendschreiben, sieben Posaunen, sieben Schalen); manche Miniaturen sind doppelseitig.
de.wikipedia.org
Diese Sendschreiben fanden einen großen Leserkreis und hatten – über Schiemers Tod hinaus – einen bedeutenden Einfluss auf die Entwicklungen innerhalb des österreichischen und süddeutschen Täufertums.
de.wikipedia.org
Das dritte – und das vierte Sendschreiben umfassen nur vier beziehungsweise fünf Druckseiten und sind ebenfalls an Gläubige mit zoroastrischer Herkunft gerichtet.
de.wikipedia.org
Er verfasste Sendschreiben (offene Briefe), Kommentare, ein Gebetbuch und auch eine Autobiografie, die allerdings erst nach seinem Tod veröffentlicht wurde.
de.wikipedia.org

Przetłumacz "Sendschreiben" w innych językach


Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski