niemiecko » arabski

umladen CZ. trans

أعاد شحنه [ʔaˈʕaːda ʃaħnahu]

umlegen [ˈʊmle:gn̩] CZ. trans

إمالة [ʔimaːla]

die Auflage <-, -n> RZ.

Auflage JUR
شرط [ʃart̵]; شروط pl [ʃuˈruːt̵]
طبعة [t̵ɑbʕa]

die Auslage <-, -n> RZ. (Schaufenster)

واجهة محل [wadʒihat maˈħall]
مصروفات [mɑs̵ruːˈfaːt]
نفقات [nafaˈqaːt]

die Plage <-, -n> [ˈpla:gə] RZ.

تعب [taʕab]
عناء [ʕaˈnaːʔ]
بلاء [baˈlaːʔ]
بلوى [balwaː]

die Klage <-, -n> [ˈkla:gə] SUBST

شكوى [ʃakwaː]; شكاوى pl [ʃaˈkaːwaː]
نواح [nuˈwaːħ]
Klage JUR
دعوى [daʕwaː] (gegen akkعلى/ضد [đi̵dda]); دعاوى pl [daˈʕaːwaː]

das Gelage <-s, -> [gəˈlaːgə] RZ.

قصوف [quˈs̵uːf]

die Ablage <-, -n> RZ.

حفظ [ħifð̵]
رف [raff]; رفوف pl [ruˈfuːf]

die Anlage <-, -n> RZ.

إنشاء [ʔinˈʃaːʔ]
منتزه [munˈtazah]
مرفق [mirfaq]; مرافق pl [maˈraːfiq] (2)
وحدة [waħda]; معدات pl a. [muʕaˈddaːt]
مرافق صحية [- s̵i̵ˈħħiːja]
sanitäre Anlagen pl TECH
منشأة [munʃaʔa]; منشآت pl [-ˈʔaːt]
جهاز [dʒiˈhaːz]; أجهزة pl [ʔadʒhiza]
استثمار [istiθˈmaːr]
توظيف [tauˈð̵i̵ːf]
طبع [t̵ɑbʕ]
فطرة [fi̵t̵ra]
مرفقات [murfaˈqaːt] pl
مع هذا [maʕa haːðaː]
طيه [t̵ɑjjahu]

die Zulage <-, -n> [ˈtsu:la:gə] RZ.

علاوة [ʕiˈlaːwa]
Zulage (Gefahren- etc)
بدل [badal] [-aːt]

umlaufen [ˈʊmlaufn̩] CZ. intr

دار [daːra, uː]
تداول [taˈdaːwala]
تدوول [tuˈduːwila]

die Umfrage <-, -n> RZ.

استطلاع رأي [isti̵t̵ˈlaːʕ raʔj]

die Anklage <-, -n> RZ.

اتهام [ittiˈhaːm]
دعوى [daʕwaː]; دعاوى pl [-ˈʕaːwaː]

die Beilage <-, -n> RZ.

1. Beilage → Anlage

إرفاق [ʔirˈfaːq]
ملحق [mulħaq]

2. Beilage (zu einem Gericht):

طبق جانبي [t̵ɑbaq dʒaːnibiː]
خضار [xuˈđɑːr]

Zobacz też Anlage

die Anlage <-, -n> RZ.

إنشاء [ʔinˈʃaːʔ]
منتزه [munˈtazah]
مرفق [mirfaq]; مرافق pl [maˈraːfiq] (2)
وحدة [waħda]; معدات pl a. [muʕaˈddaːt]
مرافق صحية [- s̵i̵ˈħħiːja]
sanitäre Anlagen pl TECH
منشأة [munʃaʔa]; منشآت pl [-ˈʔaːt]
جهاز [dʒiˈhaːz]; أجهزة pl [ʔadʒhiza]
استثمار [istiθˈmaːr]
توظيف [tauˈð̵i̵ːf]
طبع [t̵ɑbʕ]
فطرة [fi̵t̵ra]
مرفقات [murfaˈqaːt] pl
مع هذا [maʕa haːðaː]
طيه [t̵ɑjjahu]

die Einlage <-, -n> RZ.

Einlage FIN
وديعة [waˈdiːʕa]; ودائع pl [waˈdaːʔiʕ] (2)
حشوة مؤقتة [ħaʃwa muˈʔaqqata]
Einlage (Schuh-)
فرشة [farʃa]

die Notlage <-, -n> RZ.

ضيق [đi̵ːq]
عسر [ʕusr]
أزمة [ʔazma]

die Tonlage <-, -n> RZ.

طبقة الصوت [t̵ɑbaqat ɑs̵-s̵ɑut]

die Vorlage <-, -n> RZ.

تقديم [taqˈdiːm]
مشروع [maʃˈruːʕ]; مشاريع pl [maʃaːˈriːʕ] (2)
Vorlage (Gesetzes-)
مشروع قانون [m. qaːˈnuːn]
نموذج [naˈmuːðadʒ]; نماذج pl [naˈmaːðidʒ] (2)
تمريرة [tamˈriːra]

der Umlauf <-s, -läufe> [ˈʊmlauf, l.mn. -lɔyfə] RZ.

دوران [dawaˈraːn]
دورة [daura]
Umlauf ASTRON
مدار [maˈdaːr]
Umlauf (Geld-)
تداول [taˈdaːwul]

die Frage <-, -n> [ˈfra:gə] RZ.

سؤال [suʔaːl]; أسئلة pl [ʔasʔila]
مسألة [masʔala]; مسائل pl [maˈsaːʔil] (2)
قضية [qɑˈđi̵ːja]; قضايا pl [qɑˈđɑːjaː]
سأل/ألقى سؤالا [saʔala (a)/ʔalqaː -an]
شكك (في) [ʃakkaka]
هذا مستحيل [haːðaː mustaˈħiːl]

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Die Umlage der Ausgaben auf die Einwohner der Stadt verstärkte den Widerstand der Bürgerschaft gegen den Rat der Stadt.
de.wikipedia.org
Dabei ist die Umlage auch in Cent pro an die Letztverbraucher gelieferter Kilowattstunde Strom anzugeben.
de.wikipedia.org
Die Einladungen spricht der Präsident aus, der auch die Zusammenkünfte arrangiert und die Höhe der Umlage bestimmt.
de.wikipedia.org
Daneben führen Arbeitgeber einen zusätzlichen Arbeitnehmerbeitrag zur Umlage ab.
de.wikipedia.org
Zur Finanzierung der Bezirksrabbinate wurden Umlagen von den einzelnen jüdischen Gemeinden bezahlt.
de.wikipedia.org
Die Kosten für die Solarstromerzeugung werden auf fast alle Stromverbraucher umgelegt, jedoch sind große Stromverbraucher von der Umlage befreit.
de.wikipedia.org
Diese Umlagen stellen eine pauschale Ersatzleistung dar, die den finanzstarken Gemeinden eine Belastung zumutet und finanzschwache Kommunen entsprechend entlastet.
de.wikipedia.org
Die am Verband beteiligten Gemeinden wurden verpflichtet durch entsprechende Umlagen die Verluste auszugleichen.
de.wikipedia.org
Die Finanzierung der ergänzenden Leistungen erfolgt durch eine Umlage.
de.wikipedia.org
Das Gegenstück zur Umlage ist die Innerbetriebliche Leistungsverrechnung.
de.wikipedia.org

Definicje "Umlage" w słownikach niemiecki


Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski