niemiecko » francuski

Beule <-, -n> [ˈbɔɪlə] RZ. r.ż.

Keule <-, -n> [ˈkɔɪlə] RZ. r.ż.

1. Keule (Waffe, Sportgerät):

massue r.ż.

gell, gelle poł. niem., CH

gell → gelt

Zobacz też gelt

gelt [gɛlt] WK poł. niem., austr., CH pot.

hein pot.

heulen [ˈhɔɪlən] CZ. cz. nieprzech.

1. heulen pot. (weinen):

chialer pot.
brailler pot.
es ist zum Heulen pot.
c'est à en chialer pot.

2. heulen (winseln) Hund, Wolf:

3. heulen (ein Geräusch machen):

Heulen <-s; bez l.mn.> RZ. r.n.

1. Heulen pot. (Weinen):

chialement r.m. pot.
braillement r.m. pot.

2. Heulen (Winseln):

hurlement r.m.

3. Heulen (Geräusch):

Heuler <-s, -> RZ. r.m.

Heuler ZOOL.:

bébé r.m. phoque

zwroty:

on aura tout vu ! pot.

Fäule <-; bez l.mn.> [ˈfɔɪlə] RZ. r.ż. podn.

Joule <-[s], -> [dʒuːl] RZ. r.n. FIZ.

joule r.m.

Säule <-, -n> [ˈzɔɪlə] RZ. r.ż.

1. Säule:

colonne r.ż.

2. Säule przen. podn.:

pilier r.m.

3. Säule (Zapfsäule):

pompe r.ż.

Spule <-, -n> [ˈʃpuːlə] RZ. r.ż. a. ELEKT.

bobine r.ż.

Boule <- oder -s, kein Pl> RZ. r.ż. oder r.n. SPORT

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina