niemiecko » francuski

handgeschöpft PRZYM.

heraus|gehen CZ. cz. nieprzech. niereg. +sein

1. herausgehen (herauskommen):

2. herausgehen (sich entfernen lassen):

Luxusgeschöpf RZ. r.n.

habitué(e) r.m. (r.ż.) au luxe

II . heraus|fischen pot. CZ. cz. zwr.

heraus|schauen CZ. cz. nieprzech. poł. niem.

1. herausschauen (nach draußen schauen):

2. herausschauen (zu sehen sein):

3. herausschauen pot. (zu verdienen, gewinnen sein):

qu'est-ce qu'il y a à en tirer ? pot.

heraus|waschen CZ. cz. przech. niereg.

heraus|schlüpfen CZ. cz. nieprzech. +sein

1. herausschlüpfen (herauskriechen):

2. herausschlüpfen (ungewollt aussprechen):

I . heraus|geben niereg. CZ. cz. przech.

3. herausgeben (herausbringen):

heraus|rutschen CZ. cz. nieprzech. +sein

1. herausrutschen (herausgleiten):

2. herausrutschen pot. (ungewollt aussprechen):

heraus|schießen CZ. cz. nieprzech. niereg. +sein

heraus|schreien CZ. cz. przech. niereg.

heraus|schallen CZ. cz. nieprzech. niereg. o gerul. +haben o sein

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina