niemiecko » grecki

Tara <-, Taren> [ˈtaːra] SUBST r.ż. GOSP.

tief [tiːf] PRZYM.

trat [traːt]

trat cz. przeszł. von treten

Zobacz też treten

II . treten <tritt, trat, getreten> [ˈtreːtən] VERB cz. przech.

1. treten (Fußtritt geben):

Ära <-, Ären> [ˈɛːra] SUBST r.ż.

Ara <-s, -s> [ˈaːra] SUBST r.m. ZOOL.

Aura <-> [ˈaʊra] SUBST r.ż. l.poj. MED.

αύρα r.ż.

traf [traːf]

traf cz. przeszł. von treffen

Zobacz też treffen

II . treffen <trifft, traf, getroffen> [ˈtrɛfən] VERB cz. nieprzech.

3. treffen przen. (schwer kränken):

III . treffen <trifft, traf, getroffen> [ˈtrɛfən] VERB cz. zwr.

Jura1 <-> [ˈjuːra] o rodz. PR.

tja! WK

tja!
ε!

Tirana <-s> [tiˈraːna] SUBST r.n. l.poj.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский