niemiecko » grecki

II . laufend PRZYSŁ.

II . lagern [ˈlaːgɐn] VERB cz. nieprzech.

1. lagern (aufbewahrt werden):

2. lagern (campieren):

3. lagern WOJSK.:

Gegend <-, -en> [ˈgeːgənt] SUBST r.ż.

1. Gegend (Gebiet, Landschaft):

2. Gegend (Umgebung):

περίχωρα r.n. l.mn.

Jugend <-> [ˈjuːgənt] SUBST r.ż. l.poj.

Tugend <-, -en> [ˈtuːgənt] SUBST r.ż.

II . langen [ˈlaŋən] VERB cz. przech.

I . plagen [ˈplaːgən] VERB cz. przech.

1. plagen (von Schmerzen, Zweifeln):

2. plagen (belästigen):

II . plagen [ˈplaːgən] VERB cz. zwr.

plagen sich plagen (sich abmühen):

sengend PRZYM. (Hitze)

hängend PRZYM.

Lager <-s, -> [ˈlaːgɐ] SUBST r.n.

4. Lager TECHNOL. (Achslager, Wellenlager):

5. Lager GEOG.:

Lagune <-, -n> [laˈguːnə] SUBST r.ż.

elend PRZYM.

1. elend (jämmerlich, erbärmlich):

2. elend (Hitze, Hunger):

Elend <-s> [ˈeːlɛnt] SUBST r.n. l.poj.

1. Elend (Armut):

2. Elend (Unglück):

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский