niemiecko » grecki

Tłumaczenia dla hasła „momangen“ w niemiecko » grecki słowniku (Przełącz na grecko » niemiecki)

gegangen [gəˈgaŋən]

gegangen part cz. przeszł. Perf. von gehen

Zobacz też gehen

I . gehen <geht, ging, gegangen> [ˈgeːən] +sein VERB cz. nieprzech.

6. gehen (Teig):

12. gehen (erträglich sein):

II . gehen <geht, ging, gegangen> [ˈgeːən] +sein VERB cz. przech. (Strecke)

ab|fangen irr VERB cz. przech.

1. abfangen (Brief, Nachricht):

2. abfangen (Person):

3. abfangen (Angriff):

an|langen VERB cz. przech.

2. anlangen reg. (anfassen):

erlangen [ɛɐˈlaŋən] VERB cz. przech.

1. erlangen (bekommen):

2. erlangen (erreichen):

I . gefangen [gəˈfaŋən]

gefangen part cz. przeszł. Perf. von fangen

Zobacz też fangen

I . fangen <fängt, fing, gefangen> [ˈfaŋən] VERB cz. przech.

II . fangen <fängt, fing, gefangen> [ˈfaŋən] VERB cz. zwr. sich fangen

2. fangen (gefangen werden):

zu|langen VERB cz. nieprzech.

2. zulangen (bei der Arbeit):

auf|fangen irr VERB cz. przech.

1. auffangen (Ball):

2. auffangen (Schlag, Aufprall):

3. auffangen (Flüssigkeit):

II . verfangen <verfängt, verfing, verfangen> VERB cz. zwr.

verfangen sich verfangen (im Netz, in Widersprüchen):

I . an|hängen VERB cz. przech.

1. anhängen (aufhängen):

2. anhängen (ankuppeln):

3. anhängen (anfügen):

II . erhängen VERB cz. zwr.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский