niemiecko » grecki

satt [zat] PRZYM.

2. satt (von Farben):

3. satt (selbstzufrieden):

Sau <-, Säue [o. -en] > [zaʊ, pl: ˈzɔɪə] SUBST r.ż.

2. Sau pot. (Schmutzfink):

Sau
Sau

salü WK CH

1. salü s. hallo

2. salü s. tschüs

Satz <-es, Sätze> [zats, pl: ˈzɛtsə] SUBST r.m.

1. Satz JĘZ.:

2. Satz FIZ. (Lehrsatz):

3. Satz SPORT:

σετ r.n.

4. Satz (Sprung):

5. Satz (Bodensatz, Kaffeesatz):

7. Satz MUZ.:

μέρος r.n.
κίνηση r.ż.

8. Satz GOSP. (Tarifsatz):

ταρίφα r.ż.

I . samt [zamt] PREP +C.

II . samt [zamt] PRZYSŁ.

sah [zaː]

sah cz. przeszł. von sehen

Zobacz też sehen

saß [zaːs]

saß cz. przeszł. von sitzen

Zobacz też sitzen

sitzen <sitzt, saß, gesessen> [ˈzɪtsən] VERB cz. nieprzech. reg. +sein

7. sitzen (Mitglied sein):

sitzen in +C.

9. sitzen (seinen Sitz haben):

sang [zaŋ]

sang cz. przeszł. von singen

Zobacz też singen

I . singen <singt, sang, gesungen> [ˈzɪŋən] VERB cz. przech./cz. nieprzech. (von Mensch)

II . singen <singt, sang, gesungen> [ˈzɪŋən] VERB cz. nieprzech.

1. singen (von Vogel):

2. singen pot. (gestehen):

sann [zan]

sann cz. przeszł. von sinnen

sank [zaŋk]

sank cz. przeszł. von sinken

Zobacz też sinken

stur [ʃtuːɐ] PRZYM.

2. stur (Verhalten):

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский