niemiecko » grecki

sog [zoːk]

sog cz. przeszł. von saugen

Zobacz też saugen

I . saugen <saugt, sog/saugte, gesogen/gesaugt> [ˈzaʊgən] VERB cz. przech.

1. saugen (an Strohhalm, von Staubsauger):

2. saugen (an Brust):

3. saugen (an Flasche):

4. saugen TECHNOL. (einsaugen, aufsaugen):

II . saugen <saugt, sog/saugte, gesogen/gesaugt> [ˈzaʊgən] VERB cz. przech./cz. nieprzech. (staubsaugen)

Bor <-s> [boːɐ] SUBST r.n. l.poj. CHEM.

Tor1 <-en, -en> [toːɐ] SUBST r.m. (Dummkopf)

soff [zɔf]

soff cz. przeszł. von saufen

Zobacz też saufen

saufen <säuft, soff, gesoffen> [ˈzaʊfən] VERB cz. przech./cz. nieprzech.

1. saufen (von Tieren):

2. saufen pej. (trinken):

Moor <-(e)s, -e> [moːɐ] SUBST r.n. (Torfgebiet)

fror [froːɐ]

fror cz. przeszł. von frieren

Zobacz też frieren

I . frieren <friert, fror, gefroren> [friːrən] VERB cz. nieprzech.

1. frieren (Wasser, Boden):

2. frieren (Mensch, Tier):

Chor <-s, Chöre> [koːɐ, pl: ˈkøːrə] SUBST r.m.

3. Chor (Chorwerk):

4. Chor ARCHIT.:

Amor <-s> SUBST r.m. l.poj.

Flor <-s, -e [o. Flöre] > [floːɐ] SUBST r.m. (Gewebe)

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский