niemiecko » grecki

Tłumaczenia dla hasła „sp��hen“ w niemiecko » grecki słowniku

(Przełącz na grecko » niemiecki)

spähen [ˈʃpɛːən] VERB cz. nieprzech.

II . sprühen [ˈʃpryːən] VERB cz. przech. (Lack, Flüssigkeit)

I . sparen [ˈʃpaːrən] VERB cz. przech.

1. sparen (zurücklegen):

2. sparen (einsparen):

II . spuken [ˈʃpuːkən] VERB cz. nieprzech.

I . spülen [ˈʃpyːlən] VERB cz. przech.

1. spülen (Geschirr):

2. spülen (ausspülen, abspülen):

3. spülen (an Land):

II . spülen [ˈʃpyːlən] VERB cz. nieprzech. (Toilette)

spulen [ˈʃpuːlən] VERB cz. przech.

1. spulen (aufwickeln):

2. spulen (von Kassette):

spuren [ˈʃpuːrən] VERB cz. nieprzech. pot. (gehorchen)

sputen [ˈʃpuːtən] VERB cz. zwr.

sputen sich sputen:

I . spalten <spaltet, spaltete, gespalten/gespaltet> [ˈʃpaltən] VERB cz. przech.

1. spalten (Holz):

2. spalten FIZ. (Uran):

3. spalten CHEM.:

II . spalten <spaltet, spaltete, gespalten/gespaltet> [ˈʃpaltən] VERB cz. zwr. sich spalten

1. spalten (Partei):

I . spannen [ˈspanən] VERB cz. przech.

1. spannen (von Seil, Saite):

2. spannen (Gewehr):

II . spannen [ˈspanən] VERB cz. nieprzech.

1. spannen (von Hose, Kleid):

2. spannen (von Haut):

3. spannen pot. (beobachten):

4. spannen pot. (von Voyeur):

III . spannen [ˈspanən] VERB cz. zwr.

spannen sich spannen:

speisen [ˈʃpaɪzən] VERB cz. przech.

1. speisen podn. (essen):

2. speisen TECHNOL.:

I . sperren [ˈʃpɛrən] VERB cz. przech.

3. sperren (Ausgang):

4. sperren (Konto):

5. sperren SPORT:

II . sperren [ˈʃpɛrən] VERB cz. zwr.

III . spielen [ˈʃpiːlən] VERB cz. zwr.

I . spinnen [ˈʃpɪnən] VERB cz. przech.

1. spinnen (Garn):

2. spinnen (Netz):

II . spinnen [ˈʃpɪnən] VERB cz. nieprzech.

1. spinnen (Unsinn erzählen):

2. spinnen (verrückt sein):

sprayen [ˈʃprɛɪən, ˈsprɛɪən] VERB cz. przech./cz. nieprzech.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский