niemiecko » hiszpański

Genußst. pis. [gəˈnʊs] RZ. r.m.

Genuß → Genuss

Zobacz też Genuss , Genuss

Genuss2 <-es, -nüsse> [gəˈnʊs, pl: gəˈnʏsə] RZ. r.m.

Genuss1 <-es, ohne pl > [gəˈnʊs] RZ. r.m.

1. Genuss (Konsum):

consumo r.m.

2. Genuss (Nutznießung):

disfrute r.m.
usufructo r.m.

Genuss1 <-es, ohne pl > [gəˈnʊs] RZ. r.m.

1. Genuss (Konsum):

consumo r.m.

2. Genuss (Nutznießung):

disfrute r.m.
usufructo r.m.

Genuss2 <-es, -nüsse> [gəˈnʊs, pl: gəˈnʏsə] RZ. r.m.

Genusssucht, Genuss-Sucht RZ. r.ż. <-, ohne pl > a. pej.

Genussschein, Genuss-Schein RZ. r.m. <-(e)s, -e> GOSP.

Przykładowe zdania ze słowem Genüsse

die leiblichen Genüsse

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina