niemiecko » hiszpański

I . scheinen <scheint, schien, geschienen> [ˈʃaɪnən] CZ. cz. nieprzech.

2. scheinen (den Anschein haben):

II . scheinen <scheint, schien, geschienen> [ˈʃaɪnən] CZ. cz. bezosob.

scheintot PRZYM.

1. scheintot MED.:

2. scheintot pot. (uralt):

Scheinehe <-, -n> RZ. r.ż. PR.

Scheinerbe (-in) <-n, -n; -, -nen> RZ. r.m. (r.ż.) PR.

scheinheilig PRZYM. pot. pej.

Scheinfirma <-, -firmen> RZ. r.ż.

Scheinwaffe <-, -n> RZ. r.ż.

Schein-KG <-, -s> RZ. r.ż. HAND., PR.

Scheintod <-(e)s, ohne pl > RZ. r.m. MED.

Scheinsitz <-es, -e> RZ. r.m. GOSP., PR.

Scheinwelt <-, -en> RZ. r.ż.

Scheinwert <-(e)s, -e> RZ. r.m. GOSP.

Scheinwerfer <-s, -> RZ. r.m.

faro r.m.
foco r.m. Chil, Pan
Scheinwerfer TEATR
foco r.m.

Scheinfriede <-ns, ohne pl > RZ. r.m., Scheinfrieden <-s, ohne pl >

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina