niemiecko » hiszpański

Umriss <-es, -e> [ˈ--] RZ. r.m., Umrißst. pis. RZ. r.m.

Umriss (Silhouette) r.m.
perfil r.m.

um|reißen2 niereg. CZ. cz. przech.

1. umreißen (umwerfen):

2. umreißen (Mauer):

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Der breite, leicht dreieckige Kopf mit kurvenförmigem Umriss misst in der Höhe 25 mm, er hat die gleiche Breite wie die Stummelärmchen.
de.wikipedia.org
Die beiden Ochsen haben unterschiedliche Farben, die bräunliche Haut des vorderen Tieres hebt sich vom Schwarz des nur im Umriss erkennbaren hinteren deutlich ab.
de.wikipedia.org
Die im Umriss länglichen Grundblätter sind gestielt und tief fiederspaltig mit meist drei- bis fünfspaltigen Zipfeln.
de.wikipedia.org
Der linke Fuß der Figur steht auf einem Lotussockel, der in seinem Umriss dem Fuß folgt.
de.wikipedia.org
Die Wedelspreite ist im Umriss dreieckig, etwa so lang wie breit und lang gestielt.
de.wikipedia.org
Sechs Landzipfel springen ins Meer vor und schließen die Buchten der Insel ein, daher hat der Umriss der Insel grob die Form eines Gummibärchens.
de.wikipedia.org
Es ist schwierig die exakten Umrisse der anderen Töne zu bestimmen.
de.wikipedia.org
Auffallendes Merkmal ist die oft wie ein Schildkrötenpanzer gewölbte Schale mit elliptischem Umriss.
de.wikipedia.org
Das Opernhaus reflektiert architektonisch den Umriss eines traditionellen koreanischen Bambus-Hutes.
de.wikipedia.org
Sie ist im Umriss rhombisch bis fünfeckig, deutlich erhöht, quer gekielt und hat einen winkeligen oder gewellten oberen Rand.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Definicje "Umriss" w słownikach niemiecki


Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina