niemiecko » hiszpański

I . auf|streichen niereg. CZ. cz. nieprzech. +sein (auffliegen)

II . auf|streichen niereg. CZ. cz. przech. +haben (Farbe)

Duftstreifen <-s, -> RZ. r.m.

auf|streben CZ. cz. nieprzech.

1. aufstreben (hochragen):

2. aufstreben przen.:

ab|streifen CZ. cz. przech.

1. abstreifen (entfernen):

3. abstreifen (absuchen):

auf|greifen niereg. CZ. cz. przech.

2. aufgreifen (festnehmen):

Fahrstreifen <-s, -> RZ. r.m. MOT.

Heftstreifen <-s, -> RZ. r.m.

Querstreifen <-s, -> RZ. r.m.

Gazastreifen <-s> [ˈga:za-] RZ. r.m.

Parkstreifen <-s, -> RZ. r.m.

Randstreifen <-s, -> RZ. r.m.

aufstrebend PRZYM. przen.

Tonstreifen <-s, -> RZ. r.m.

einstreifen CZ.

Hasło od użytkownika
einstreifen cz. przech. austr.
embolsar(se) cz. przech.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina