hiszpańsko » niemiecki

II . averiar <1. pres averío> [aβeriˈar] CZ. cz. zwr. averiarse

1. averiar MOT.:

averiarse

2. averiar TECHNOL.:

averiarse

3. averiar NAUT.:

averiarse

aneciarse [aneˈθjarse] CZ. cz. zwr.

averrugarse <g → gu> [aβerruˈɣarse] CZ. cz. zwr. pot.

enseriarse [enseˈrjarse] CZ. cz. zwr. reg., LatAm (ponerse serio)

amurriarse [amuˈrrjarse] CZ. cz. zwr.

juriarse [xuˈrjarse] CZ. cz. zwr.

gloriarse <1. pres me glorío> [gloriˈarse] CZ. cz. zwr.

1. gloriarse (presumir):

2. gloriarse (complacerse):

refriarse <3. pers refría> [rrefriˈarse] CZ. cz. zwr.

preciarse [preˈθjarse] CZ. cz. zwr.

averiguable [aβeriˈɣwaβle] PRZYM.

descriarse <1. pres descrío> [deskriˈarse] CZ. cz. zwr.

1. descriarse (desmejorarse):

2. descriarse (estropearse):

veringuearse [beriŋgeˈarse] CZ. cz. zwr. Col

averiguar <gu → gü> [aβeriˈɣwar] CZ. cz. przech.

1. averiguar (inquiriendo):

2. averiguar (discurriendo):

tibiarse [tiˈβjarse] CZ. cz. zwr. AmC, Ven (irritarse)

jupiarse [xuˈpjarse] CZ. cz. zwr. AmC

mustiarse [musˈtjarse] CZ. cz. zwr.

desmemoriarse [desmemoˈrjarse] CZ. cz. zwr.

1. desmemoriarse (no acordarse):

2. desmemoriarse (perder la memoria):

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Przetłumacz "averiarse" w innych językach


Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina