niemiecko » hiszpański

I . bekehren* CZ. cz. przech.

1. bekehren REL.:

2. bekehren (zu einer Ansicht):

II . bekehren* CZ. cz. zwr.

bekehren sich bekehren:

Bekennerin <-, -nen> RZ. r.ż.

Bekennerin → Bekenner

Zobacz też Bekenner

Bekenner(in) <-s, -; -, -nen> RZ. r.m.(r.ż.) REL.

Fahrerin <-, -nen> RZ. r.ż.

Fahrerin → Fahrer

Zobacz też Fahrer

Fahrer(in) <-s, -; -, -nen> [ˈfa:rɐ] RZ. r.m.(r.ż.)

Lackierer(in) <-s, -; -, -nen> RZ. r.m.(r.ż.)

barnizador(a) r.m. (r.ż.)

Bekehrung <-, -en> RZ. r.ż. REL.

Bekenner(in) <-s, -; -, -nen> RZ. r.m.(r.ż.) REL.

Maurer(in) <-s, -; -, -nen> [ˈmaʊrɐ] RZ. r.m.(r.ż.)

albañil r.m. i r.ż.

Sparer(in) <-s, -; -, -nen> RZ. r.m.(r.ż.)

ahorrador(a) r.m. (r.ż.)

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina