hiszpańsko » niemiecki

remiendo [rreˈmjen̩do] RZ. r.m.

2. remiendo (corrección):

(Ver)besserung r.ż.

3. remiendo (extra):

Zusatz r.m.

4. remiendo (parche):

Flicken r.m.

5. remiendo (mancha):

Fleck r.m.

I . descender <e → ie> [desθen̩ˈder] CZ. cz. nieprzech.

2. descender (proceder):

II . descender <e → ie> [desθen̩ˈder] CZ. cz. przech.

I . crescendo [kreˈʃen̩do] PRZYSŁ. MUZ.

II . crescendo [kreˈʃen̩do] RZ. r.m. MUZ.

esciente [esˈθjen̩te] PRZYM.

decrescendo [dekresˈθen̩do] RZ. r.m. MUZ.

descreimiento [deskrei̯ˈmjen̩to] RZ. r.m. REL.

rearriendo [rreaˈrrjenðo] RZ. r.m.

descendiente [desθen̩ˈdjen̩te] RZ. r.m. i r.ż.

desconcierto [deskoṇˈθjerto] RZ. r.m.

1. desconcierto (desarreglo):

Unordnung r.ż.

2. desconcierto (desorientación):

Verlorenheit r.ż.

descendimiento [desθen̩diˈmjen̩to] RZ. r.m.

descifre [desˈθifre] RZ. r.m.

1. descifre (acción):

2. descifre (efecto):

Aufklärung r.ż.

arriendo [aˈrrjen̩do] RZ. r.m.

1. arriendo (arrendamiento):

Pacht r.ż.

2. arriendo (precio):

Pachtzins r.m.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina