niemiecko » hiszpański

preisen <preist, pries, gepriesen> [ˈpraɪzən] CZ. cz. przech. podn.

Fries <-es, -e> [fri:s] RZ. r.m. ARCHIT.

friso r.m.

Bries <-es, -e> [bri:s] RZ. r.n. GASTR.

Karies <-, ohne pl > [ˈka:riɛs] RZ. r.ż. MED.

caries r.ż. inv

Grieß <-es, -e> [gri:s] RZ. r.m.

sémola r.ż.

griff [grɪf] CZ.

griff 3. cz. prz. von greifen

Grips <-es, -e> [grɪps] RZ. r.m. pot.

I . blasen <bläst, blies, geblasen> [ˈbla:zən] CZ. cz. nieprzech. (Wind)

II . blasen <bläst, blies, geblasen> [ˈbla:zən] CZ. cz. przech.

2. blasen MUZ.:

4. blasen wulg.:

jdm einen blasen slang
jdm einen blasen slang

Knatsch <-(e)s, ohne pl > [kna:tʃ] RZ. r.m. reg.

Vlies <-es, -e> [fli:s] RZ. r.n.

1. Vlies (Schafwolle):

vellocino r.m.

2. Vlies (Fasermaterial):

fieltro r.m.

grienen [ˈgri:nən] CZ. cz. nieprzech. połnocnoniem. pot. (grinsen)

grinsen [ˈgrɪnzən] CZ. cz. nieprzech.

Griebe <-, -n> [ˈgri:bə] RZ. r.ż.

grillen cz. przech.
sich in der Sonne grillen cz. zwr. pot. przen.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina