niemiecko » niderlandzki

ˈauf·ge·legt [ˈ͜aufgəleːkt] PRZYM.

2. aufgelegt pej.:

ˈauf·ge·löst [ˈ͜aufgəløːst] PRZYM.

1. aufgelöst:

ˈauf·ge·hen CZ. cz. nieprzech. niereg.

4. aufgehen (aufblähen):

het deeg komt op [o. rijst (op)]

7. aufgehen przen. (klar werden):

9. aufgehen ŁOW. (beginnen):

11. aufgehen GÓRN.:

ˈauf·gei·len CZ. cz. przech.

1. aufgeilen wulg. (jmd sexuell erregen):

2. aufgeilen (auf etw stehen):

sich an etw aufgeilen wulg. przen.

ˈauf·ge·regt [ˈ͜aufgəreːkt] PRZYM. (erregt)

ˈauf·ge·dreht CZ. pot.

aufgedreht (lebhaft) im. cz. przeszł. von aufdrehen¹, aufdrehen²

Zobacz też aufdrehen , aufdrehen

ˈauf·dre·hen2 CZ. cz. przech.

1. aufdrehen (aufdrehen):

3. aufdrehen pot. (lauter stellen):

4. aufdrehen (durch Drehen öffnen):

ˈauf·dre·hen1 CZ. cz. nieprzech.

1. aufdrehen pot. (beschleunigen):

2. aufdrehen pot. (loslegen):

ˈauf·ge·weckt [ˈ͜aufgəvɛkt] PRZYM.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Diese hatten sich aufgrund ihres anderen Glaubens und Misstrauens gegen die Alchemie aufgelehnt.
de.wikipedia.org
Sie erhielten dieses Amt als Nachfolger der Wettiner, die sich gegen den König aufgelehnt hatten.
de.wikipedia.org
Dieser Thaler wurde geschlagen“, so der Gelehrte, „nach dem der Kaiser die 10 Vasallen des Herzogs, die sich wider ihn aufgelehnt, bestraft hatte.
de.wikipedia.org
Trotz Sparhaushalt finanzierte er 1866 mit seiner gesamten Jahresapanage eine Waffenlieferung an die Kreter, die sich gegen die osmanische Herrschaft aufgelehnt hatten.
de.wikipedia.org
Die drei haben sich ihr Leben lang gegen die Obrigkeit aufgelehnt und haben immer noch eine revolutionäre Einstellung gegen alles, was sie als Establishment empfinden.
de.wikipedia.org

Interfejs: Deutsch | English | Español | Italiano | Polski