niemiecko » niderlandzki

Kon·trak·ti·ˈon <Kontraktion, Kontraktionen> [kɔntrakˈ͜tsi̯oːn] RZ. r.ż.

2. Kontraktion:

Kontraktion GEOL., FIZ.

3. Kontraktion:

Kontraktion MED., JĘZ.

kon·tras·ˈtie·ren [kɔntrasˈtiːrən] CZ. cz. nieprzech. podn.

ˈcon·tra PRZYIM. +B.

contra → kontra

Zobacz też kontra , kontra

ˈkon·tra2 [ˈkɔntra] PRZYIM. +B. PR.

ˈkon·tra1 [ˈkɔntra] PRZYSŁ.

Kon·ˈtrakt <Kontrakt(e)s, Kontrakte> [kɔnˈtrakt] RZ. r.m.

Kon·ˈtrast <Kontrast(e)s, Kontraste> [kɔnˈtrast] RZ. r.m.

ˈtrach·ten [ˈtraxtn̩] CZ. cz. nieprzech. podn.

Kon·tra·ˈhent(in) <Kontrahenten, Kontrahenten> [-ˈhɛnt] RZ. r.m.(r.ż.)

1. Kontrahent podn.:

2. Kontrahent (Auftragnehmerin):

Kontrahent(in) GOSP., PR.
contractant(contractante) r.m. (r.ż.)
Kontrahent(in) GOSP., PR.
contractpartner r.m. en r.ż.

3. Kontrahent SPORT:

tegenspeler(tegenspeelster) r.m. (r.ż.)

kon·tras·ˈtiv [kɔntrasˈtiːf] PRZYM. JĘZ.

kon·tra·ˈhie·ren3 [kɔntraˈhiːrən] CZ. cz. zwr.

da·ˈvon·tra·gen CZ. cz. przech. niereg.

1. davontragen (weg-/fortbringen):

kon·ˈtrast·arm PRZYM.

Con·ˈtai·ner <Containers, Container> [kɔnˈteːnɐ] RZ. r.m.

ˈEin·tracht <Eintracht> RZ. r.ż. kein l.mn.

ˈTon·trä·ger RZ. r.m. spec.

ˈKon·tra·bass RZ. r.m.


Interfejs: Deutsch | English | Español | Italiano | Polski