niemiecko » niderlandzki

ˈlos·fah·ren CZ. cz. nieprzech. niereg.

2. losfahren (auf etw zufahren):

ˈschar·ren1 [ˈʃarən] CZ. cz. przech.

1. scharren (scharrend graben):

2. scharren (scharrend einbuddeln):

ˈan·star·ren CZ. cz. przech.

er·ˈstar·ren [-ˈʃtarən] CZ. cz. nieprzech.

1. erstarren (starr werden):

zu Stein erstarren przen.

2. erstarren (fest werden):

ˈGold·bar·ren RZ. r.m.

ˈab·sper·ren2 CZ. cz. zwr. (sich absondern)

ˈzu·sper·ren CZ. cz. przech. pot.

be·ˈhar·ren CZ. cz. nieprzech.

2. beharren (durchhalten, standhalten):

ver·ˈnar·ren CZ. cz. zwr.

1. vernarren (versessen sein (auf)):

2. vernarren pot. (wahnsinnig verliebt sein):

ˈSchmar·ren <Schmarrens, Schmarren> [ˈʃmarən] RZ. r.m.

2. Schmarren pej. (miserables Buch, schlechter Film):

prul r.n.

ver·ˈhar·ren CZ. cz. nieprzech.

1. verharren (stehen bleiben):

ˈSack·kar·ren RZ. r.m.


Interfejs: Deutsch | English | Español | Italiano | Polski