niemiecko » niderlandzki

ver·ˈleum·den [fɛɐ̯ˈl͜ɔymdn̩] CZ. cz. przech.

ver·ˈle·gen1 [fɛɐ̯ˈleːgn̩] PRZYM.

ver·ˈlo·ren·ge·hen, ver·ˈlo·ren ge·hen CZ. cz. nieprzech. niereg.

verlorengehen → verloren¹

Zobacz też verloren , verloren

ver·ˈlo·ren [fɛɐ̯ˈloːrən] CZ.

verloren im. cz. przeszł. von verlieren¹, verlieren², verlieren³

ver·ˈle·ben [fɛɐ̯ˈleːbn̩] CZ. cz. przech.

1. verleben:

Ver·ˈle·ger(in) <Verlegers, Verleger> [fɛɐ̯ˈleːgɐ] RZ. r.m.(r.ż.) WYDAWN.

uitgever(uitgeefster) r.m. (r.ż.)

ver·ˈle·sen1 [fɛɐ̯ˈleːzn̩] CZ. cz. przech. niereg.

ver·ˈlei·hen [fɛɐ̯ˈl͜aiən] CZ. cz. przech. niereg.

1. verleihen (verborgen):

2. verleihen (jdn mit etw auszeichnen):

ver·ˈler·nen [fɛɐ̯ˈlɛrnən] CZ. cz. przech.

ver·ˈlet·zen [fɛɐ̯ˈlɛ͜tsn̩] CZ. cz. przech.

3. verletzen (übertreten):

5. verletzen (missachten):

ver·ˈla·den [fɛɐ̯ˈlaːdn̩] CZ. cz. przech. niereg.

2. verladen pot. (hintergehen):


Interfejs: Deutsch | English | Español | Italiano | Polski