niemiecko » polski

I . a̱u̱sgangs PRZYIM. +D.

II . a̱u̱sgangs PRZYSŁ. (Stelle)

Hạndlungsform <‑, ‑en> RZ. r.ż.

A̱u̱sgangsvermerk <‑[e]s, ‑e> RZ. r.m. HAND.

A̱u̱sgangssperre <‑, ‑n> RZ. r.ż.

Da̱rstellungsform <‑, ‑en> RZ. r.ż. THEAT

A̱u̱sgangsbasis <‑, ‑basen> RZ. r.ż.

A̱u̱sgangshafen <‑s, ‑häfen> RZ. r.m. HAND.

A̱u̱sgangspunkt <‑[e]s, ‑e> RZ. r.m.

A̱u̱sgehuniform <‑, ‑en> [ˈaʊsgeːuni​ˈfɔrm] RZ. r.ż. WOJSK.

Prüfungsform RZ.

Hasło od użytkownika

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski