niemiecko » polski

Krạ̈fteverschleiß <‑es, ‑e> RZ. r.m. l.mn. selten

Fụ̈rstengeschlecht <‑[e]s, ‑er> RZ. r.n., Fụ̈rstenhaus RZ. r.n. <‑es, ‑häuser>

Lạttenverschlag <‑[e]s, ‑verschläge> RZ. r.m.

verschlịssNP [fɛɐ̯​ˈʃlɪs] CZ. cz. nieprzech., cz. przech., cz. zwr., verschlịßst. pis. CZ. cz. nieprzech., cz. przech., cz. zwr.

verschliss cz. prz. von → verschleißen

Zobacz też verschleißen

I . verschle̱i̱ßen <verschleißt, verschliss, verschlissen> [fɛɐ̯​ˈʃlaɪsən] CZ. cz. nieprzech. +sein

II . verschle̱i̱ßen <verschleißt, verschliss, verschlissen> [fɛɐ̯​ˈʃlaɪsən] CZ. cz. przech. (verbrauchen)

III . verschle̱i̱ßen <verschleißt, verschliss, verschlissen> [fɛɐ̯​ˈʃlaɪsən] CZ. cz. zwr.

Arte̱rienverschlussNP <‑es, ‑verschlüsse> RZ. r.m. MED.

Bụ̈rstenhaarschnitt <‑[e]s, ‑e> RZ. r.m.

Bürstenhaarschnitt → Bürstenschnitt

Zobacz też Bürstenschnitt

Bụ̈rstenschnitt <‑[e]s, ‑e> RZ. r.m. (Haarschnitt)

Bụ̈rstenschnitt <‑[e]s, ‑e> RZ. r.m. (Haarschnitt)

Re̱i̱bverschleiß <‑es, bez l.mn. > RZ. r.m. TECHNOL.

Treibstangenverschluss RZ.

Hasło od użytkownika

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski