niemiecko » polski

fẹchten <ficht, focht, gefochten> [ˈfɛçtən] CZ. cz. nieprzech.

2. fechten (sich einsetzen):

walczyć [f. dk. za‑] o coś

Rẹchthaber(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> RZ. r.m.(r.ż.) pej.

Fẹchten <‑s, bez l.mn. > [ˈfɛçtən] RZ. r.n. SPORT

Fẹchter(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> RZ. r.m.(r.ż.)

le̱i̱chthịn [ˈ-​ˈ-] PRZYSŁ.

Fẹchtlehrer(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> RZ. r.m.(r.ż.)

Fechtlehrer (in) RZ. r.m. <‑s, ‑; ‑, ‑nen>:

Fechtlehrer(in) SPORT, SPORT
nauczyciel(ka) r.m.(r.ż.) szermierki
Fechtlehrer(in) SPORT, SPORT

Nạchthimmel <‑s, bez l.mn. > RZ. r.m.

Pe̱i̱tschenhieb <‑[e]s, ‑e> RZ. r.m.

Se̱i̱tenhieb <‑[e]s, ‑e> RZ. r.m.

1. Seitenhieb SPORT (Schlag):

uderzenie r.n. [lub cięcie r.n. ] z boku

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Przetłumacz "Fechthieb" w innych językach


Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski