niemiecko » polski

Mọrgenmantel <‑s, ‑mäntel> RZ. r.m.

Morgenmantel → Morgenrock

Zobacz też Morgenrock

Mọrgenrock <‑[e]s, ‑röcke> RZ. r.m.

Mọrgenland <‑[e]s, bez l.mn. > RZ. r.n. LIT.

Mọrgenluft <‑, bez l.mn. > RZ. r.ż.

Mọrgengabe <‑, ‑n> RZ. r.ż. HIST.

Mọrgenrot <‑[s], bez l.mn. > RZ. r.n.

I . mọrgendlich [ˈmɔrgəntlɪç] PRZYM.

II . mọrgendlich [ˈmɔrgəntlɪç] PRZYSŁ.

Mọrgensonne <‑, bez l.mn. > RZ. r.ż.

Za̱u̱nlatte <‑, ‑n> RZ. r.ż.

MẹsslatteNP <‑, ‑n> RZ. r.ż.

Messlatte RZ. r.ż. <‑, ‑n>:

Messlatte TECHNOL., TECHNOL.

Que̱rlatte <‑, ‑n> RZ. r.ż.

1. Querlatte (Latte):

2. Querlatte SPORT (eines Tores):

poprzeczka r.ż.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Ähnlich werden auch nicht-medizinische Mythen wie Astrologie, das Rubbeln der Münze am Automaten, das Heimspiel oder die Morgenlatte thematisiert.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski