niemiecko » polski

Ọrdnungsstrafe <‑, ‑n> RZ. r.ż. PR.

Fẹrtigungsstraße <‑, ‑n> RZ. r.ż.

Bạnnstrahl <‑[e]s, ‑en> RZ. r.m. podn.

Bannstrahl REL. → Bannfluch

Zobacz też Bannfluch

Bạnnfluch <‑[e]s, ‑flüche> RZ. r.m. REL.

Sọnnenstrahl <‑[e]s, ‑en> RZ. r.m.

Umge̱hungsstraße <‑, ‑n> [ʊm​ˈgeːʊŋsʃtraːsə] RZ. r.ż.

Hạndlungsstrang <‑[e]s, ‑stränge> RZ. r.m.

Handlungsstrang LIT., THEAT, FILM
wątek r.m. akcji

Rịchtungskampf <‑[e]s, ‑kämpfe> RZ. r.m.

Richtungskampf RZ. r.m. <‑[e]s, ‑e>:

Richtungskampf POLIT., POLIT.

Elektro̱nenstrahl <‑[e]s, ‑en> RZ. r.m. PHYS

Ga̱sentladungsstrahlung <‑, ‑en> RZ. r.ż. AERO

Bewe̱rtungsstichtag <‑[e]s, ‑e> RZ. r.m.

E̱rstausstrahlung <‑, ‑en> RZ. r.ż.

Bewährungsstrafe RZ.

Hasło od użytkownika

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski