niemiecko » polski

Persona̱lsteuer <‑, ‑n> RZ. r.ż. FIN.

Persona̱lchef(in) <‑s, ‑s; ‑, ‑nen> RZ. r.m.(r.ż.)

kierownik(-iczka) r.m.(r.ż.) działu kadr

Persona̱lbeschaffung <‑, ‑en> RZ. r.ż. WIRTSCH

Persona̱lstatut <‑[e]s, ‑en> RZ. r.n. PR.

Persona̱ldecke <‑, bez l.mn. > RZ. r.ż. WIRTSCH

Persona̱lwesen <‑s, bez l.mn. > RZ. r.n. WIRTSCH

Persona̱lcomputer <‑s, ‑> [ˈpəːsənlkɔmpjuːtɐ] RZ. r.m.

Persona̱lstruktur <‑, ‑en> RZ. r.ż.

persona̱l PRZYM. PR.

Persona̱lakte <‑, ‑n> RZ. r.ż.

Persona̱lien [pɛrzo​ˈnaːli̯ən] RZ. l.mn.

Persona̱ltausch <‑[e]s, ‑e> RZ. r.m.

Persona̱labbau <‑[e]s, bez l.mn. > RZ. r.m.

Lụftschleuse <‑, ‑n> RZ. r.ż. TECHNOL.

Sperrschleuse RZ.

Hasło od użytkownika
Sperrschleuse r.ż. TECHNOL.

Sparschleuse RZ.

Hasło od użytkownika
Sparschleuse r.ż. TECHNOL.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski