niemiecko » polski

I . etabli̱e̱ren* [eta​ˈbliːrən] CZ. cz. przech.

II . etabli̱e̱ren* [eta​ˈbliːrən] CZ. cz. zwr.

ạb|luchsen [ˈaplʊksən] CZ. cz. przech. pot.

2. abluchsen Geheimnis:

erui̱e̱ren* [eru​ˈiːrən] CZ. cz. przech.

1. eruieren podn. Sachverhalt:

wykrywać [f. dk. wykryć]
odkrywać [f. dk. odkryć]

2. eruieren austr., CH Täter, Halter:

situi̱e̱ren* CZ. cz. przech. CH

armi̱e̱ren* [ar​ˈmiːrən] CZ. cz. przech.

2. armieren:

armieren TECHNOL., ARCHIT.

addi̱e̱ren* [a​ˈdiːrən] CZ. cz. przech.

addieren Zahlen:

dodawać [f. dk. dodać]
sumować [f. dk. z‑]
2 zu 5 addieren
dodać 2 do 5

basie̱ren* [ba​ˈziːrən] CZ. cz. nieprzech.

evakui̱e̱ren* [evaku​ˈiːrən] CZ. cz. przech.

evakuieren Bewohner, Stadt, Region:

statui̱e̱ren* [ʃtatu​ˈiːrən] CZ. cz. przech.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski