niemiecko » polski

Ạrbeitsanzug <‑[e]s, ‑anzüge> RZ. r.m.

ạrbeitsam [ˈarbaɪtszaːm] PRZYM. alt

I . ạrbeitslos PRZYM.

Ạrbeitstag <‑[e]s, ‑e> RZ. r.m.

Ạrbeitswut <‑, bez l.mn. > RZ. r.ż. a. żart.

Ạrbeitszeugnis <‑ses, ‑se> RZ. r.n.

Ạrbeitsamt <‑[e]s, ‑ämter> RZ. r.n.

ẠrbeitsflussNP <‑es, bez l.mn. > RZ. r.m.

Ạrbeitskurve <‑, ‑n> RZ. r.ż. WIRTSCH

Ạrbeitsende <‑s, bez l.mn. > RZ. r.n.

Ạrbeitslose(r) <‑n, ‑n; ‑n, ‑n> RZ. mf dekl wie przym.

bezrobotny(-a) r.m. (r.ż.)

Ạrbeitszimmer <‑s, ‑> RZ. r.n.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski