niemiecko » polski

I . zi̱e̱llos PRZYM.

ziellos Versuch:

I . he̱i̱llos PRZYM. (ungeheuer, furchtbar)

I . sti̱llos [ˈʃtiːlloːs] PRZYM.

stillos Einrichtung, Architektur:

II . sti̱llos [ˈʃtiːlloːs] PRZYSŁ.

stillos gestalten:

II . e̱helos PRZYSŁ.

ehelos bleiben, leben:

II . ru̱helos PRZYSŁ.

ruhelos umherblicken:

II . le̱blos PRZYSŁ.

leblos liegen:

I . mu̱tlos PRZYM.

II . mu̱tlos PRZYSŁ.

mutlos anschauen:

I . re̱glos [ˈreːkloːs] PRZYM.

reglos Gestalt, Wasserfläche:

II . re̱glos [ˈreːkloːs] PRZYSŁ.

reglos ansehen, dastehen:

Fre̱i̱los <‑es, ‑e> RZ. r.n.

1. Freilos (Lotterielos):

los r.m. [darmowy]

2. Freilos SPORT:

wolny los r.m.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski