niemiecko » polski

E̱i̱nleitungsgrenzwert <‑[e]s, ‑e> RZ. r.m.

E̱i̱nleitungsformel <‑, ‑n> RZ. r.ż. PR.

E̱i̱nleitung <‑, ‑en> RZ. r.ż.

1. Einleitung (Beginn: des Buches, Textes):

wstęp r.m.

3. Einleitung bez l.mn. (das Einleiten: von Abwasser):

I . e̱i̱nleitend PRZYM.

Verte̱i̱digungsrede <‑, ‑n> RZ. r.ż.

1. Verteidigungsrede PR.:

mowa r.ż. obrończa

2. Verteidigungsrede (Apologie):

obrona r.ż.
apologia r.ż.

E̱i̱nleitungsstandard <‑s, ‑s> RZ. r.m.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski