niemiecko » polski

Bịssigkeit2 <‑, bez l.mn. > RZ. r.ż.

2. Bissigkeit (eines Hundes):

Flụ̈ssigkeit1 <‑, ‑en> RZ. r.ż. (flüssige Substanz)

Lạ̈ssigkeit <‑, bez l.mn. > RZ. r.ż.

1. Lässigkeit (Ungezwungenheit: der Kleidung):

swoboda r.ż.

2. Lässigkeit pot. (Leichtigkeit: des Benehmens, der Art):

nonszalancja r.ż.

Mạ̈ssigkeit <‑, bez l.mn. > RZ. r.ż.

2. Mässigkeit (Mittelmässigkeit):

Mạssigkeit <‑, bez l.mn. > RZ. r.ż.

Gehạ̈ssigkeit2 <‑, ‑en> RZ. r.ż. (gehässige Bemerkung)

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski