niemiecko » polski

Fri̱e̱denstifter(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> RZ. r.m.(r.ż.)

Friedenstifter → Friedensstifter(in)

Fri̱e̱denstaube <‑, ‑n> RZ. r.ż.

Fri̱e̱denspreis <‑es, ‑e> RZ. r.m.

Fri̱e̱densrichter(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> RZ. r.m.(r.ż.) PR.

1. Friedensrichter (Schiedsmann):

2. Friedensrichter CH (Laienrichter):

arbiter r.m.

Fri̱e̱densprozessNP <‑es, ‑e> RZ. r.m.

Fri̱e̱denskonferenz <‑, ‑en> RZ. r.ż.

Fri̱e̱denstruppe <‑, ‑n> RZ. r.ż.

Fri̱e̱densgrenze <‑, ‑n> RZ. r.ż.

Fri̱e̱densmarsch <‑es, ‑märsche> RZ. r.m.

Fri̱e̱densverrat <‑[e]s, bez l.mn. > RZ. r.m. PR.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski