niemiecko » polski

I . krọssNP [krɔs] PRZYM. PRZYSŁ., krọßst. pis. PRZYM. połnocnoniem. (knusprig)

II . krọssNP [krɔs] PRZYM. PRZYSŁ., krọßst. pis. PRZYSŁ. połnocnoniem. (knusprig)

TrọssNP <‑es, ‑e> [trɔs] RZ. r.m., Trọßst. pis. RZ. r.m. <‑sses, ‑sse>

Trọsse <‑, ‑n> [ˈtrɔsə] RZ. r.ż. NAUT.

I . grotẹsk [gro​ˈtɛsk] PRZYM.

grotesk Erscheinung, Erzählung, Situation:

II . grotẹsk [gro​ˈtɛsk] PRZYSŁ.

grotesk aussehen:

Lạsso <‑s, ‑s> [ˈlaso] RZ. r.n. o r.m.

lasso r.n.

groggy [ˈgrɔgi] PRZYM. pot. (erschöpft)

Grossịst(in) <‑en, ‑en; ‑, ‑nen> RZ. r.m.(r.ż.) HAND.

Gro̱s <‑, ‑> [groː, gen: groː[s], pl: groːs] RZ. r.n.

sprọssNP [ʃprɔs] CZ. cz. nieprzech., sprọßst. pis. CZ. cz. nieprzech.

spross cz. prz. von → sprießen

Zobacz też sprießen

spri̱e̱ßen <sprießt, spross [o. sprießte], gesprossen [o. gesprießt]> [ˈʃpriːsən] CZ. cz. nieprzech. +sein

SprọssNP <‑es, ‑e> [ʃprɔs] RZ. r.m. a. BOT. a. podn., Sprọßst. pis. RZ. r.m. <‑sses, ‑sse>

1. Spross BOT.:

latorośl r.ż.

2. Spross podn. (Nachkomme):

potomek r.m.
latorośl r.ż. fig, żart.

Gra̱ss <‑, bez l.mn. > RZ. r.n. sl

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Dabei scheint grosso modo die übliche Variationsbreite der Wiederholungen im Vergleich zu modernem Jazz eher eng gewesen zu sein.
de.wikipedia.org
Demnach werden koordinierte Vereinbarungen zwischen Verlagen und Presse-Grossisten und deren Verbänden dann kartellrechtlich freigestellt, wenn sie den flächendeckenden und diskriminierungsfreien Vertrieb von Zeitungs- und Zeitschriftensortimenten durch das Presse-Grosso regeln.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski