niemiecko » polski

gụrren [ˈgʊrən] CZ. cz. nieprzech.

1. gurren (Taube):

2. gurren (Mensch):

mruczeć [f. dk. za‑]

Tụrnen <‑s, bez l.mn. > [ˈtʊrnən] RZ. r.n.

1. Turnen (Übungen, Sportart):

gimnastyka r.ż.

2. Turnen (Sportunterricht):

Tụrner(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> RZ. r.m.(r.ż.)

gimnastyk(-yczka) r.m. (r.ż.)

gụrgeln CZ. cz. nieprzech.

1. gurgeln (den Rachen spülen):

Tournee <‑, ‑n [o. ‑s]> [tʊr​ˈneː] RZ. r.ż.

Gụrke <‑, ‑n> [ˈgʊrkə] RZ. r.ż.

2. Gurke żart. pot. (Nase):

kinol r.m.
nochal r.m.

3. Gurke pej. pot. (altes Auto):

grat r.m.

4. Gurke żart. pot. (seltsamer Mensch):

fajtłapa r.ż.

Gụrgel <‑, ‑n> [ˈgʊrgəl] RZ. r.ż.

Guine̱a <‑s, bez l.mn. > [gi​ˈneːa] RZ. r.n.

Gwinea r.ż.

zụ̈rnen [ˈtsʏrnən] CZ. cz. nieprzech. podn.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski