niemiecko » polski

Kanto̱n <‑s, ‑e> [kan​ˈtoːn] RZ. r.m. o CH: r.n.

kanton r.m.

kạnten [ˈkantən] CZ. cz. przech.

1. kanten (auf die Kante stellen):

2. kanten SPORT (Kanten der Skier einsetzen):

Kanto̱r(in) <‑s, ‑en; ‑, ‑nen> [ˈkantoːɐ̯, pl: kan​ˈtoːrən] RZ. r.m.(r.ż.) MUS

kantor r.m.

Kạnten <‑s, ‑> [ˈkantən] RZ. r.m. połnocnoniem. (Brotkanten)

kạntig PRZYM.

1. kantig (mit scharfen Kanten):

2. kantig (markant):

Kanti̱ne <‑, ‑n> [kan​ˈtiːnə] RZ. r.ż.

Ka̱non <‑s, ‑s> [ˈkaːnɔn] RZ. r.m. (Musikstück, Richtschnur)

kanon r.m.

Kano̱ne <‑, ‑n> [ka​ˈnoːnə] RZ. r.ż.

2. Kanone żart. pot. (Revolver):

spluwa r.ż. pot.

3. Kanone pot. (Könner):

spec r.m. pot.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski