niemiecko » polski

Tłumaczenia dla hasła „nachkommend“ w niemiecko » polski słowniku (Przełącz na polsko » niemiecki)

na̱ch|kommen CZ. cz. nieprzech. irr +sein

2. nachkommen a. fig (Schritt halten):

4. nachkommen CH (verstehen):

pojmować [f. dk. pojąć]
rozumieć [f. dk. z‑]

5. nachkommen REG (nachschlagen):

wdawać [f. dk. wdać] się [w kogoś]

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
71,3 % der Haushalte waren Familienhaushalte (bestehend aus verheirateten Paaren mit oder ohne Nachkommen bzw. einem Elternteil mit Nachkomme).
de.wikipedia.org
75,9 % der Haushalte waren Familienhaushalte (bestehend aus verheirateten Paaren mit oder ohne Nachkommen bzw. einem Elternteil mit Nachkomme).
de.wikipedia.org
Seine Nachkommen blieben bis in die Gegenwart im Besitz der Klosterhöfe, die später unter den Nachkommen weiter aufgeteilt wurden.
de.wikipedia.org
Nach 1860 waren dessen Nachkommen, die Gebrüder von Lücken, Eigentümer.
de.wikipedia.org
54,1 % der Haushalte waren Familienhaushalte (bestehend aus verheirateten Paaren mit oder ohne Nachkommen bzw. einem Elternteil mit Nachkomme).
de.wikipedia.org
Ihre Nachkommen sind noch heute Eigentümer der Anlage und bewohnen sie.
de.wikipedia.org
59,0 % der Haushalte waren Familienhaushalte (bestehend aus verheirateten Paaren mit oder ohne Nachkommen bzw. einem Elternteil mit Nachkomme).
de.wikipedia.org
63,5 % der Haushalte waren Familienhaushalte (bestehend aus verheirateten Paaren mit oder ohne Nachkommen bzw. einem Elternteil mit Nachkomme).
de.wikipedia.org
Aufgrund seiner Verdienste um den sächsisch-polnischen Staat wurde er und seine Nachkommen im Jahre 1719 in der Reichsgrafenstand erhoben.
de.wikipedia.org
Der Inhalt der Kampagne entwickelt sich ständig weiter um den Anforderungen aller Mitgliedsländer nachzukommen.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski