niemiecko » polski

I . na̱mens [ˈnaːməns] PRZYSŁ.

II . na̱mens [ˈnaːməns] PRZYIM. +D. form

Hu̱mus <‑, bez l.mn. > [ˈhuːmʊs] RZ. r.m.

Intimus (Intima) <‑, Intimi; ‑, Intimä> [ˈɪntimʊs, pl: ˈɪntimi] RZ. r.m. (r.ż.) żart. podn.

Lạckmus <‑, bez l.mn. > [ˈlakmʊs] RZ. r.n. o r.m. CHEM.

Fa̱mulus <‑, Famuli> [ˈfaːmulʊs, pl: ˈfaːmuli] RZ. r.m.

1. Famulus UNIV:

praktykant r.m.

2. Famulus (Student):

Pri̱mus <‑, ‑se [o. Primi]> [ˈpriːmʊs] RZ. r.m.

prymus r.m.

Schmu̱s <‑es, bez l.mn. > [ʃmuːs] RZ. r.m. pot.

I . na̱menlos PRZYM.

2. namenlos podn. (überaus groß):

okropny pot.

II . na̱menlos PRZYSŁ. podn. (intensivierend)

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski