niemiecko » polski

Fe̱derring <‑[e]s, ‑e> RZ. r.m. TECHNOL.

referi̱e̱ren* [refe​ˈriːrən] CZ. cz. nieprzech.

1. referieren (ein Referat halten):

2. referieren (zusammenfassend berichten):

referować [f. dk. z‑]

ni̱e̱der|ringen CZ. cz. przech. irr podn.

Referẹnz <‑, ‑en> [refe​ˈrɛnts] RZ. r.ż.

2. Referenz (Person, Stelle):

Referẹnt(in) <‑en, ‑en; ‑, ‑nen> [refe​ˈrɛnt] RZ. r.m.(r.ż.)

1. Referent:

referent(ka) r.m. (r.ż.)
recenzent(ka) r.m. (r.ż.)

2. Referent (Referatsleiter):

referent(ka) r.m. (r.ż.)

Spạrring <‑s, bez l.mn. > RZ. r.n. SPORT

Bei̱ßring <‑[e]s, ‑e> RZ. r.m.

Catering <‑s, bez l.mn. > [ˈkɛɪtərɪŋ] RZ. r.n. GASTR.

Wẹckring® <‑[e]s, ‑e> RZ. r.m.

Clearing <‑s, ‑s> RZ. r.n.

Clearing RZ. r.n. <‑s, ‑>:

clearing r.m.

Referenda̱rin <‑, ‑nen> RZ. r.ż.

Referendarin → Referendar

Zobacz też Referendar

Referenda̱r(in) <‑s, ‑e; ‑, ‑nen> [referɛn​ˈdaːɐ̯] RZ. r.m.(r.ż.)

1. Referendar PR.:

aplikant r.m.

2. Referendar SCHULE:

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski