niemiecko » polski

Verla̱gsredakteur(in) <‑s, ‑e; ‑, ‑nen> RZ. r.m.(r.ż.)

redaktor(ka) r.m.(r.ż.) [wydawniczy(-a)]

Wịrtschaftsredakteur(in) <‑s, ‑e; ‑, ‑nen> RZ. r.m.(r.ż.)

Chẹfredakteur(in) <‑s, ‑e; ‑, ‑nen> RZ. r.m.(r.ż.)

Bịldredakteur(in) <‑s, ‑e; ‑, ‑nen> RZ. r.m.(r.ż.) WYDAWN.

SchlụssakteNP <‑, ‑n> RZ. r.ż.

Ụmweltredakteur(in) <‑s, ‑e; ‑, ‑nen> RZ. r.m.(r.ż.)

Redakteur(in) <‑s, ‑e; ‑, ‑nen> [redak​ˈtøːɐ̯] RZ. r.m.(r.ż.)

redaktor(ka) r.m. (r.ż.)

SchlụssrundeNP <‑, ‑n> RZ. r.ż.

SchlụsskursNP <‑es, ‑e> RZ. r.m. FIN.

SchlụsspunktNP <‑[e]s, ‑e> RZ. r.m.

1. Schlusspunkt (Satzpunkt):

kropka r.ż.

2. Schlusspunkt (Schlussstrich):

finał r.m.

SchlụssantragNP <‑[e]s, ‑anträge> RZ. r.m. PR.

Schlụ̈sseletui <‑s, ‑s> RZ. r.n.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski