niemiecko » polski

schni̱e̱fen [ˈʃniːfən] CZ. cz. nieprzech. REG

I . schnịppen [ˈʃnɪpən] CZ. cz. nieprzech.

II . schnịppen [ˈʃnɪpən] CZ. cz. przech.

schnịpsen [ˈʃnɪpsən] CZ. cz. przech., cz. nieprzech. pot.

schnipsen → schnippen

Zobacz też schnippen

I . schnịppen [ˈʃnɪpən] CZ. cz. nieprzech.

II . schnịppen [ˈʃnɪpən] CZ. cz. przech.

Schnịtte <‑, ‑n> [ˈʃnɪtə] RZ. r.ż.

2. Schnitte REG (belegtes Brot):

kanapka r.ż.

3. Schnitte austr. (Waffel):

wafel r.m.

schnịtzeln [ˈʃnɪtsən] CZ. cz. przech.

I . schnịppeln [ˈʃnɪpəln] CZ. cz. nieprzech. pot.

II . schnịppeln [ˈʃnɪpəln] CZ. cz. przech. pot.

1. schnippeln Loch:

wycinać [f. dk. wyciąć]

2. schnippeln (zerkleinern):

siekać [f. dk. po‑]

schnịpseln CZ. cz. przech., cz. nieprzech. pot.

schnipseln → schnippeln

Zobacz też schnippeln

I . schnịppeln [ˈʃnɪpəln] CZ. cz. nieprzech. pot.

II . schnịppeln [ˈʃnɪpəln] CZ. cz. przech. pot.

1. schnippeln Loch:

wycinać [f. dk. wyciąć]

2. schnippeln (zerkleinern):

siekać [f. dk. po‑]

Schnịtzel1 <‑s, ‑> [ˈʃnɪtsəl] RZ. r.n. GASTR.

Schnịtzer2(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> RZ. r.m.(r.ż.) (Künstler)

Schnịppel <‑s, ‑> [ˈʃnɪpəl] RZ. r.m. o r.n.

Schnippel → Schnipsel

Zobacz też Schnipsel

Schnịpsel <‑s, ‑> [ˈʃnɪpsəl] RZ. r.m. o r.n.

Schnịpsel <‑s, ‑> [ˈʃnɪpsəl] RZ. r.m. o r.n.

I . schnịttig PRZYM.

schnittig Auto, Boot:

II . schnịttig PRZYSŁ.

schnittig fahren:

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Das Auftreten der Musiker auf und neben der Bühne wird als schnieke beschrieben, aber die Musik soll, dem entgegengesetzt, nicht kalt, steif, steril und vorgefertigt klingen.
de.wikipedia.org
In Wörterbüchern wird das Wort mit „adrett“ und umgangssprachlich mit „schnieke“ übersetzt.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Przetłumacz "schnieke" w innych językach

Definicje "schnieke" w słownikach niemiecki


Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski