niemiecko » polski

Ste̱i̱nbock <‑[e]s, ‑böcke> RZ. r.m.

1. Steinbock ZOOL.:

2. Steinbock ASTROL.:

Ste̱i̱nbruch <‑[e]s, ‑brüche> RZ. r.m.

e̱i̱n|brocken CZ. cz. przech.

1. einbrocken (brockenweise hineintun):

2. einbrocken pot. (hineinmanövrieren):

ste̱i̱nern [ˈʃtaɪnɐn] PRZYM.

ste̱i̱nre̱i̱ch [ˈ-​ˈ-] PRZYM.

1. steinreich pot. (sehr reich):

nadziany pot.

2. steinreich (steinig):

Ste̱i̱nfrucht <‑, ‑früchte> RZ. r.ż.

Ste̱i̱nbutt <‑[e]s, ‑e> RZ. r.m. ZOOL.

ste̱i̱nạlt [ˈʃtaɪn​ˈʔalt] PRZYM.

stary jak świat r.m. pot.

Ste̱i̱nfraß <‑es, bez l.mn. > RZ. r.m.

ste̱i̱nhạrt [ˈ-​ˈ-] PRZYM.

ste̱i̱nigen [ˈʃtaɪnɪgən] CZ. cz. przech.

Steindruck RZ.

Hasło od użytkownika
Steindruck r.m. DRUK.
litografia r.ż.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski