niemiecko » portugalski

Überschlag <-(e)s, -schläge> RZ. r.m.

1. Überschlag (Schätzung):

estimativa r.ż.

2. Überschlag SPORT:

cambalhota r.ż.

Warschau <-s> [ˈvarʃaʊ] RZ. r.n. kein l.mn.

Überschuss <-es, -schüsse> RZ. r.m.

I . überschlagen* CZ. cz. przech. irr

1. überschlagen (schätzen):

2. überschlagen (Seite):

II . überschlagen* CZ. cz. zwr. sich überschlagen irr

2. überschlagen (Stimme):

Ausschau <-> RZ. r.ż. kein l.mn.

übersehen* CZ. cz. przech. irr

1. übersehen (Gebiet):

3. übersehen (nicht sehen):

4. übersehen (nicht beachten):

Übersicht <-en> RZ. r.ż.

1. Übersicht (Überblick):

visão r.ż. geral de

Überschrift <-en> RZ. r.ż.

I . überschätzen* CZ. cz. przech.

II . überschätzen* CZ. cz. zwr.

überschätzen sich überschätzen:

überschuldet PRZYM.

Überschwemmung <-en> RZ. r.ż.

Rückschau RZ.

Hasło od użytkownika
Rückschau r.ż.
retrospe(c)tiva r.ż.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Aus der Überschau über das eigene Leben und Erleben ist eine Überschau über das Leben allgemein geworden.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Przetłumacz "überschau" w innych językach


Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português