niemiecko » portugalski

geschnitten [gəˈʃnɪtən]

geschnitten pp von schneiden:

Zobacz też schneiden

II . schneiden <schneidet, schnitt, geschnitten> [ˈʃnaɪdən] CZ. cz. zwr. sich schneiden

1. schneiden (sich verletzen):

2. schneiden (Linien):

Aufschnitt <-(e)s> RZ. r.m. kein l.mn.

carnes r.ż. l.mn. frias

Ausschnitt <-(e)s, -e> RZ. r.m.

1. Ausschnitt:

fragmento r.m.
parte r.ż.
cena r.ż.
recorte r.m.

2. Ausschnitt (von Kleid):

decote r.m.

I . ausgeschnitten

ausgeschnitten pp von ausschneiden:

II . ausgeschnitten PRZYM. (Kleid)

Zobacz też ausschneiden

aus|schneiden CZ. cz. przech. irr

1. ausschneiden (Bild):

2. ausschneiden (Busch):

schnarchen [ˈʃnarçən] CZ. cz. nieprzech.

Kittchen <-s, -> [ˈkɪtçən] RZ. r.n. pot.

Schneewittchen <-s> [ʃne:ˈvɪtçən] RZ. r.n. kein l.mn.

Maskottchen <-s, -> [masˈkɔtçən] RZ. r.n.

Abschnitt <-(e)s, -e> RZ. r.m.

1. Abschnitt (Teilstück):

secção r.ż.

3. Abschnitt:

trecho r.m.
excerto r.m.
parágrafo r.m.

4. Abschnitt (Zeitabschnitt):

período r.m.
época r.ż.

Einschnitt <-(e)s, -e> RZ. r.m.

1. Einschnitt (Schnitt):

corte r.m.
Einschnitt MED.
incisão r.ż.

2. Einschnitt (im Leben):

corte r.m.

I . durchschnittlich [ˈdʊrçʃnɪtlɪç] PRZYM.

II . durchschnittlich [ˈdʊrçʃnɪtlɪç] PRZYSŁ.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português