niemiecko » portugalski

trog [tro:k]

trog imp von trügen:

Zobacz też trügen

trügen <trügt, trog, getrogen> CZ. cz. nieprzech.

trocken [ˈtrɔkən] PRZYM.

2. trocken (Klima, Wetter):

3. trocken (fantasielos):

4. trocken (Bemerkung, Humor):

tropfen [ˈtrɔpfən] CZ. cz. nieprzech.

Tropen [ˈtro:pən] RZ. l.mn.

trópicos r.m. l.mn.

Träger1 <-s, -> RZ. r.m.

1. Träger ARCHIT.:

viga r.ż.
suporte r.m.

2. Träger (an Kleidung):

alça r.ż.

3. Träger (Institution):

Trauer [ˈtraʊɐ] RZ. r.ż. kein l.mn.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Er ist auch Eidgott, dem die Kriegsparteien vertrauen, beschließt allerdings einen Eidbruch durch die Troer.
de.wikipedia.org
Nach einem kurzen Ausblick auf das Schicksal der griechischen Befestigung bereiten sich die Troer vor, selbige zu erobern.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Przetłumacz "Troer" w innych językach


Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português